Какво е това как да се включите Субтитри Субтитри

Днес, за човек, който е решил да се научи чужд език, особено английски, е много по-лесно, отколкото е било преди десет години. И това е не само огромен брой новоизлюпена курсове за обучение, тържествено се кълнат, че само някои три или четири месеца, хората ще могат да овладеят нов език.







Съвременните технологии позволяват да се учи чужд език на техните собствени. Всичко, което трябва да направите това - един компютър, свързан с интернет, желанието и постоянство. Онлайн можете да намерите не само цялата информация за англичаните или на друг език (правила и упражнения), но също така и да общуват с носители на езика на различни форуми и специализирани сайтове. В допълнение, всеки иска да има възможност да изтеглите чуждестранен филм на оригиналния език, да практикуват способността им да разбират езика на слух. Въпреки това, в ранните етапи, все още не усвоили учи език, можете да гледате филми, да субтитри.

Какво е подзаглавието

Сама по себе си думата "Субтитри", или както ги наричат ​​за по-кратко, "Саба", идва от френски език от фразата су титри - подписи.

В повечето случаи, субтитрите се издават под формата на светлина (обикновено бяло) на печатен текст с тъмна инсулт. Този текст присъства във филма, заедно с по-голям, тъй като за разлика от "междинни надписи" (периодично се появяват на етикетите на екрана, използвани в неми филми).

Защо да използваме субтитри? Историята на техния произход

След като приключва с факта, че такъв субтитрите, че е важно да се обърне внимание на това как са възникнали и защо. Необходимостта субтитри появява в зората на ерата на звука филм, защото всяка страна, която е направила филма, иска да продаде правата си за наемане на колкото е възможно повече и в други страни. За да направите това, филмите са доведени до различни филмови фестивали и са показали, че представители на различни страни. Тези, които са харесали филма, подписа договор и е купила правата на неговата демонстрация в страната.

Въпреки това, създаването на презаписа на друг език, в тези дни е доста дълъг и скъп процес. В допълнение, това е трудно да се предскаже кои страни се интересуват от "продукт". Ето защо беше решил да напусне филмите на оригиналния език, като им осигурява със субтитри на чужд език. Преводът на филма участва на страната, която е купила правата за наема си.

С течение на времето, субтитри са станали често се използват за прехвърляне на песни текст на чужд език, което дава лош превод.

По телевизията, са въведени субтитрите да се гарантира, че хората с загуба на слуха по-добре да разберат какво се случва на екрана. Но по-често се стига готови програми или документални филми. От новините, които се появиха в реално време, бързо да създадете субтитри беше много трудно, там е по-вероятно да се използва езика на знаците. Но с подобряването на технологиите, особено с появата на цифрова телевизия, субтитри са станали по-достъпни и цената и скоростта на творението.







Какво е подзаглавието

Днес, субтитрите не се само да помогне на глухите и хора с увреден слух, за да се запознаят с това, което казват във филма или програмата, но и да предостави допълнителна информация за всички зрители, които гледат децата. Това е особено вярно на образователни програми и документални филми, където с помощта на субтитри ни казват за значението на някои термини.

Задължителен за феновете на субтитри и да гледате филми тенденции. Повечето от днешните интернет потребителите бързо да се насладите на наскоро пусна в чуждестранен филм под наем, без да се чака за прехвърлянето му, да се използва с български субтитри, които са по-малко тромави, отколкото превод, и се появи в публичното пространство много по-рано.

Също така, тази практика идва на популярната поредица. Обикновено, трябва да изчакате няколко дни, докато бъдат освободени наречен на български нова серия. Субтитри, на български език се превежда, можете да получите почти на следващия ден след премиерата.

Друг сравнително нова област на приложение на субтитрите е любимата караоке всеки.

видове субтитри

Знаейки това, което има субтитри и за какво се използва, е възможно да се прецени какви видове от тях са.

Формата на всички субтитрите са разделени на две основни групи:

формати за субтитри

Как да се даде възможност на българските надписи и субтитри на други езици

За да свалите субтитрите, трябва да ги свалите на първо място. Повечето съвременни устройства, снабдени с необходимите файлове със субтитри. В противен случай, файлът с тях просто трябва да изтеглите.

Повечето от най-разпространените днес играч (Media Player Classic, GOM, KMP, Quicktime плейър и т.н.) да се включат субтитри, ако те са изградени, е възможно с помощта на контекстното меню, наречено чрез натискане на десния бутон на мишката. В прозореца, който се появява, е необходимо да изберете раздела "субтитрите" на. В менюто - поставете отметка в квадратчето ", за да се покаже / покажи субтитри". В същото меню, можете да ги настроите по ваш вкус. Ако има няколко възможни, за да изберете различен субтитри: български език, например.

Какво е подзаглавието

При липса на вградения в подзаглавието същото меню в ПМ ще ви позволи да свържете външни подводници. Само в контекстното меню изберете "Subtitle Мениджър" и кликнете върху "папка", изберете желания файл на диска.

Играчът KMP да включите външните подводници, трябва да изберете "Open", и след като "открити надписи" от контекстното меню.

Media Player-Classic, за да изберете "File" от контекстното меню, а след това "отваряне на субтитрите", и можете да гледате филм.

Разбира се, има и други играчи, но те се зареждат и превключване на субтитри, извършвани на подобен принцип.

Къде да търся субтитри

Знаейки, че такива субтитри, тъй като те са създадени и какви са най-често срещаните формати, е необходимо, за да разбера къде да ги намеря.

При търсене на субтитри Също така е важно да се знае как се пише името на филма на руски и в оригинал - това е по-лесно да се намери. Някои играчи, като например Media Player Classic, са в състояние да се намери субтитри за филма. За да направите това, което трябва да се сложи отворен файл на почивка, отидете в менюто "Файл" и изберете "Subtitle база". С този елемент можете да намерите и свалите желания субтитрите, но функцията не работи при всички версии на плейъра и не във всички региони.

Какво е подзаглавието