Тъй като те са за добруването на нашата

етимология

Той е получен от съществително. се възползват от praslav. от котка. наред с други неща се състоя: Д-р-руски. * Bolog, Св слава. Blag. Руски език. добро, добро (tserk.-Слав. Заемете.), украински. bologo, бълг. добрата "храна, забранени по време на Великия пост," serbohorv. blȃg "добър, добро" blȃgo "собственост; на пари; добитък ", словенски. blȃg «благородни», blagȏ «собственост; едър рогат добитък ", Чехия. blahý «Благословен», Blaho, Блейз «добра», Pol. błogi «благословени, приятни" N-локви. błožki «благословен». Вероятно родствен Avest. bǝrǝǰayeiti «призовава за поклонение», bǝrǝẋđa- «Добре дошли, скъпи, ценно», bǝrǝg- Добре. "Религиозни обичаи, обреди," Стар индийски. bŕ̥haspátiḥ «господар на молитва." Тя трябва да бъде изоставена заради фонетичната трудността също в сравнение bologo и големи, Санкт слава. bolii. Ако може да се приеме за славата. * Болг СТОЙНОСТ. "Красива, лъчезарна", че бихме могли да се предотврати отношенията с Латинска. fulgor «блясък, блясък, светят», flagrō «мъка, пламенен, аз светят", който е свързан с стар индианец. bhárgas «лъчиста блясък», bhŕ̥gavas повече. "Polubozhestva - въплъщение на мълнии", гъркът. «Мъката» φλέγω. Използвани речник на данните М. Vasmer; см. Позоваването.













Език и стабилни комбинации

съчетано с добро, доброто, с което да прави добро, добро

етимология

Той е получен от съществително. се възползват от praslav. от котка. наред с други неща се състоя: Д-р-руски. * Bolog, Св слава. Blag. Руски език. добро, добро (tserk.-Слав. Заемете.), украински. bologo, бълг. добрата "храна, забранени по време на Великия пост," serbohorv. blȃg "добър, добро" blȃgo "собственост; на пари; добитък ", словенски. blȃg «благородни», blagȏ «собственост; едър рогат добитък ", Чехия. blahý «Благословен», Blaho, Блейз «добра», Pol. błogi «благословени, приятни" N-локви. błožki «благословен». Вероятно родствен Avest. bǝrǝǰayeiti «призовава за поклонение», bǝrǝẋđa- «Добре дошли, скъпи, ценно», bǝrǝg- Добре. "Религиозни обичаи, обреди," Стар индийски. bŕ̥haspátiḥ «господар на молитва." Тя трябва да бъде изоставена заради фонетичната трудността също в сравнение bologo и големи, Санкт слава. bolii. Ако може да се приеме за славата. * Болг СТОЙНОСТ. "Красива, лъчезарна", че бихме могли да се предотврати отношенията с Латинска. fulgor «блясък, блясък, светят», flagrō «мъка, пламенен, аз светят", който е свързан с стар индианец. bhárgas «лъчиста блясък», bhŕ̥gavas повече. "Polubozhestva - въплъщение на мълнии", гъркът. «Мъката» φλέγω. Използвани речник на данните М. Vasmer; см. Позоваването.

Език и стабилни комбинации

екстравагантен, ексцентричен; Blazhnov

библиография