Произход на думата мама 1

Ключовата дума във всяка съдба.

Мама е дал живота,

Светът ми и ви е дал.

(Песен от филма "Fidget")

"Майка" - първата дума, че дете изрича. Е, с изключение на най-взискателните децата, първата дума, че - "отдаване". Интересно е, че почти всички езици по света, без значение колко различни са те, тази дума звучи почти същото. Езици се различават толкова много, че като че ли гърлото и цялото хората говорен апарат е подредена по различен начин и просто не им позволява да се извлече тези различни звуци. Езици с различни азбуки, дори и с различно разбиране за това какво азбуката. Налични езици от ляво на дясно, от дясно на ляво или горе до долу и всичко в писмен вид. В разговорен английски език на "майката" - мама. в Китай ще бъде мама. в Навахо тя ще ma. И така, как се случи това?







Теории по този въпрос някои от тях. Една версия разказва, че преди вавилонците са съществували още е индоевропейски праезик, който хипотетично би могло да бъде прародител на всички езици, които имаме сега. По този начин е вероятно, че някои думи - или в този случай най-малко едно - могат да поддържат една и съща стойност за всички диалекти появиха. На санскрит, "Мама" е Матар. Латински - матер. Тук вече можем да видим приликите в двата езика, документ е довела до толкова много други езици.







В допълнение към древния иврит префикс "Е" или "Май" средствата "от някой", който е произхода. По този начин, за да се обадя на жена майка да говори преди всичко за това, че тя има дете с, което е съвсем логично. В староанглийски УО просто означава "гърди", което също не е отишъл далеч от ключовите характеристики на майката като дойка. Mamma вече е официален медицински термин на английски език, за да се обозначи mammologists гърдата тук (лекуващите лекари заболяване на гърдата при жени).

Според друга версия на "МА" - това е само звук, който издава деца и удари устните си, когато пиенето на кърмата. Това е възможно, казва "мамо", децата са наистина просто искат да се даде повече да ядат. Ако следвате тази теория се оказва, че жените са присвоени първата дума на детето и правото да се нарича майка. Лошата вида на теория не е наред. И наистина, в някои езици (като Тагалог - Филипини Основен език) на същия звук "МА" е включена в думата "татко", но тук е по-трудно да се обясни свързването към кърмата.

Ти ли си, също едва ли може знаеше

Също така е интересно, че около 40% от езици имат думата "майка" буквата "п". В турския този Ан. Унгарската Аня. Ескимосите наричат ​​майка ananak. Ацтеките наричат ​​Нан. и Фиджи е Нана. Едно дете не може да се разкрещи или чрез майчиното публикува този звук, така че последната теория загубил още допълнителни точки.

Интересното е, че пълните литературни имена в различните езици са повече разлики, но кратката версия, тези, които използват деца - всичко, близо един до друг. Английски майка. Френски мèповторно. Италианската Мадре. Руската "майка" - сякаш да отхвърли изяви, а след това веднага се появи почти неразличими една от друга британска майка. Американски и ирландски мама мама. В разговорен френски го Маман. на Италиански - известния Mamma. "Мама" и на руски език.

Смешни в това отношение на грузински език. Има също думата "майка", но това се отнася до папата. Майка на децата трябва да се обадят на "дядо".