Как да се научи чужд език
Трябва да се научите чужд език - и тук стигаме до книжарницата в търсене на ползи за курс, за частни учители гледам ... и не знам какво е добро, кое е лошо. Тъй като вие нямате критерии, нито една мярка. Ако не е правилно инсталиран предварително, това е едно нещо, за да се учат от грешките си и да се утешават "след", че негативният опит - същото. Сега, ако само животът не беше толкова кратко ...
Ето защо, преди да се даде конкретен съвет, аз ще се опитам да ви дам този критерий, общия принцип. Веднага след като ще възприеме, можете лесно да се ориентират в ползите и услугите морето Оферта.
Българските състезатели по някакъв начин се научили, че в Тибет има манастир, където монасите по време на един от своите религиозни фестивала тече 80 километра. Спортистите се интересуват от това постижение и изпратиха делегация - се поучим от опита. Монасите бяха помолени да покажат своето изкуство. Тибетците не на първо да разберат какво се очаква от тях. Защо работи, когато има почивка? Тъй като обикновено те работят на мястото, където се провежда фестивалът. Но гостите настояваха. Аз трябваше да се съгласи с този безсмислен нещо. И те се завтече. И вижте нашите спортисти: тук един монах тичане, тичане - и изведнъж седи в кулоарите, задъхан, а след това още един. И ме попита: "Какво седиш там за да не останете километър" А той отговори: "Аз съм уморен." Прости ориенталски хора. Уморихте ли се - аз седнах да си почине. Той не разбира, че е възможно да се работи без гол, а само време и разстояние - в името на тичане. С една дума, никой не избяга, всички от надпреварата. Делегацията оставени без нищо. Но след това отново, това е будистки празник, и отново монасите тичаха до мястото на празнуване, и всичко това може лесно да избяга 80 километра. И това нещо е, че те не смятам км и се отбелязва времето. Те са били мисля за нещо друго. Работещи до мястото на празнуване за тях е част от празничната церемония. Той работи с, да речем, по протежение на езерото, държейки ръцете си зад главата си и да прочетете определен набор от молитви. (За подробности не отговаряш). След това се обгради планината, прочетете други молитви, дръжте ръцете си все още някак си различно. И така нататък. Така че те не се уморяват. С една дума, те не мислят за състезанието и да помислим за Празника. Работещи за тях - означава празник - мишена.
Друг пример. Вие - учителят пред вас - група. Трябва да получите този човек сега се изправи и прекоси стаята. Можете да го попитам: "Изправете се, моля те, и ходи из стаята." Той ще изпълни заявката ви, но това би било неудобно, както е отразено в неговата походка. Въпреки това, можете да го кажа така: ". Бъдете така любезен да отвори вратата, моля" Резултатът е един и същ: тя ще се увеличи и ще бъде, но това ще се почувствате напълно естествена, спокойна. Във втория случай, отвора на вратата - за цел да ставам и си отиват - средства. В първия случай, да стане и разходка се превръща в цел, самоцел, но е неестествено. Този механизъм, който е загубил своята цел, средствата, които са принудени да бъде цел.
Същото е и с език. Аз ще ви кажа: "В таблицата е на стойност." Ти казваш: "Е, какво Какво следва?" Само по себе си ", масата трябва да" на израза няма смисъл, но само буквален (лексикален и граматичен) смисъла. Което означава, че може да получи само в определена ситуация. Например, капитанът, за ремонт на масата, заяви: "Домакинята, маса заслужава!" Смисълът на тази фраза: "Плати парите." Или домакиня разказва на посетителите: "Таблицата заслужава!" Значение: "Моля, на масата, всичко е готово." Или в разговор навсякъде в страната: "Вие не знаете съседите идват от?" - "Да, това е постоянна маса." Значение: "Съседите дойдоха." Стойността в едно изречение, но се променя смисъла, в зависимост от ситуацията. Стойност - средствата и целта - това означава. Ние използваме езика не е на нивото на ценности и на нивото на значение. Само идиот може да по улиците, за да се обадя това, което вижда: "Това е голямо дърво Расте листа от бреза зелена котка работи за котка на дърво сиво Тя работи бързо ......" и т.н. Вие знаете, разбира се, в стила на традиционната учебник.
Проблемът на традиционното преподаване на този език се дава като самоцел, а не средство. На нивото на ценности, а не на нивото на значение. Ето това е необходимо критерий.
Така че четете или слушате, предлагам ви да бъдете особено интересен сам по себе си, но говоримия език е необходимо да се разработи на живо ситуационни комуникация.
Представете си език под формата на таблици. Чекмеджето за три шкафче. Първият прозорец - Като говорим. Второ - слушане с разбиране. Трето - четене, разбиране на текста. Ти само си мислим, че езикът е една, защото на руски, а вие казвате, и да разберат и да прочетете. Но в българския език, без да забележи това, можете да използвате различни чекмеджета.
Какво искаш да кажеш чат на живо, живо ситуация? Живо общуване е, когато на езика, на това е средство за решаване на всяка задача в живота, е носител на значение. Когато езикът не се превърне в самоцел (като в запомнени текст или диалог). Език - не е целта, езикът - средства. Осъзнавайки това, вие ще разберете най-важното, което трябва да усвоят или преподаването на чужди езици.
Има много различни методи за изучаване на чужди езици. Ето и хипноза и хороводни песни, както и чрез сътрудничество с български думи и т.н. и т.н. Какво е там! Но това е най-различни методи за представяне на нов материал. Това е половината от битката, дори и по-малко от половината. Тогава аз трябва да отида да активирате този материал в разговора. Това не се случи, повечето от методите за спиране на представянето, което е след това само да "поправят", повтори бизони. Те спират, те рано или късно отново къде точно ще бъде необходимо, за да започнете. В действителност, всички тези методи са само разновидности на традиционния метод на базата на пасивно възприемане на определен материал за угояване. Това е традиция на средновековните монашески училища, където основната задача е да запомните свещения текст (и в България - в църквата, в Европа - на латински). четене на учителя, учениците напевно повтарят. Ние ги постави един до друг в задната част, в близост до бюрото - да се предотврати всякаква възможност за комуникация. И оцелели и до днес. Но жив език, тъй като е невъзможно да се овладее! Това е необходимо за всички, за да се виждат един друг, те могат да се движат свободно и да общуват.
Всичко, което мога да ви кажа тук се базира на емоционално-семантичен метод Igorya Yurevicha Shehtera. Този метод е време и оферти, в допълнение към представянето на материала, неговото активиране. Вие вече знаете, че това не е само за един от начините, с определен набор от техники (което, разбира се, е - и тук има тънка и подробна технология, която учителят трябва да се научат), това е право, човешки, хуманен подход към единствената възможна настройка. Традиционният начин - това е "срещу зърно". Не забравяйте училището. Дори "poizuchat" в съответствие с традиционния метод на език, все още можете да се свържете с чужденци - и ако завършат образованието си живот по метода на Шехтер.
Избор на учител, се опитват да избегнат лаиците (което по-голямата част, без значение къде е работил). Ето един мирянин, ако вместо изграждане живеещи разговорни ситуации, тя те кара да се изпълнява на нивото на референтната стойност, т.е. просто "шофиране" си учебник. Както казахме, това е неестествено, така че той е принуден да се насилие. Вместо постоянно да ти казвам, комплименти, поощряване на комуникацията, той прави коментари радва всеки от грешките си, се държи в съответствие със схемата: "Аз - началник, ти - глупак". (За какво да правят коментари и да изложат на оценката, ако не се научат езика, а просто да свикна с него? Лекарят не поставя оценките на пациентите си. Ако сме някой и можете да поставите оценка като лекар и учител.) Ето един мирянин, ако той Той се съгласява да води група от повече от 15 човека (не е възможно да се организира лекция в тези условия). Ако ходи на училище без оригиналните материали (вестници, списания, книги, телевизионни програми и т.н.), се ограничава до учебници. Ако той показва своята умора, болест, лошо настроение, да говори за своите трудности. Ако седите на бюрото си един на друг в главата. И така нататък. Всичко това, както знаете, всичко произтича от същите две правила: езика - това е средство, а не цел, и на езика, трябва да се преподава интензивно. Ако учителят не разбира, той не знае основите на тяхната професия. В крайна сметка, владеене на езика - не е професия, език може да знае всеки. А просто "преследване" на учениците от книгата - тя не трябва да се научат и минути.
Как определяте това, което вече се завтече ледения хълм (който е овладял говоримия език)? Ти сам го усещам. Това не е броят на служителите, а не броя на вашата пропорционална материал. Трябва да има качествена промяна. Вие изведнъж осъзнаваш, че вече казах, без да се замисля за това, как да го кажа, забравяйки за граматика. Нали не мислиш, първо на руски, а след това да го кажа на немски, която веднага мисли на немски език. И когато се каже нещо, веднага ще разберете, немски, но не се постави на първо място на български език. По същия начин, когато четете. Тази повратна точка (когато съдействието на българския език не е необходимо, има един немски) и е показател, че сте постигнали резултат. Различните хора имат тази промяна се случва по различно време в зависимост от характеристиките на героя. Не казвай, лутане - и изведнъж проговори, плавали! (Отново, за които той създаде марка за черти на характера Това е естествен процес, не е необходимо, както се казва, да дърпат розови листенца за нея да расте по-бързо ?.).
Много от тях са загрижени за проблема с произношение. "Знаете ли, сложи произношението?" Включване на Руската радиото на английски език. Ужасно произношение! Веднъж различията си от Би Би Си Би Би Си. От Би-би-си произношението на нашите говорители да имитира комикси програми, когато трябва да се представи "Гласът на Москва". И тези хора произношение "пуснати", и са направили това в продължение на много години. Те са месец, за да се запази огледало пред устата си и гледаше къде в такъв звук е езикът, който - челюст. Този неприятен урок в това, което не е довело.
Живей, например, в Москва два чужденци (напр грузински) в продължение на 10 години. Един говори на руски, с приятен акцент, а другият - не. Той също така зависи от конкретния език на слуха (няма музика, а именно, език). За някой това е, някой не. Вие не трябва да се безпокоят. Ще говоря с акцент - какво от това? Най-неприятното от всичко това звучи просто "доставен" произношение - защото това е изкуствен, а не поотделно. Така че в действителност, никой не говори. Вие трябва да намери своя начин на словото - и след това ще дойде най-близо до добро произношение.
Има едно важно умение, Научиха всичко, което чувате на чужд език, да си "дубликат" - как се произнася, движейки езика си. На първо място, няма да имате време - не се притеснявайте, "скок" и дублира нататък. След това ще имате време да се дублира дори непрекъснато свободно слово, дори и радио. Трябва първо да се опитаме да го направим на руски, включително радио и телевизия. Така че, obezyannichaya и вие се научите добро произношение, правилната интонация и пикап, и не забравяйте скорост.
Това се случва, че хората не са в състояние да език. Някои докато добави: "Чувствам се така в училище учителката казала." И това, което тя трябваше да ви кажа? Това, което тя bungles? Все още няма хора, които не са в състояние да език. Това не е музика. Вие говорите на руски? Така че, с мозъчните центрове, отговарящи за език, имате всичко в ред. Възрастта също играе роля. Както казахме, че не е с памет, не помня на материала, както и адаптиране към езика. Това е просто една широко разпространена засягат този език трябва да се преподава като дете. Повечето хора се учи езика в зряла възраст. И няма възрастова граница тук. Основното нещо - не се страхувайте да скочат във водата.